فصلنامه علمی مطالعات میان‌رشته‌ای ارتباطات و رسانه

فصلنامه علمی مطالعات میان‌رشته‌ای ارتباطات و رسانه

بازنمایی بیگانه در پربیننده‌ترین سریال‌های تلویزیونی بعد از انقلاب اسلامی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکترای مدیریت رسانه، گروه مدیریت رسانه، پردیس بین‌المللی کیش، دانشگاه تهران، کیش، ایران.
2 استادیار گروه مطالعات اروپا، دانشکده مطالعات جهان، دانشگاه تهران، تهران، ایران.
3 استادیار دانشگاه صدا و سیما؛ تهران، ایران.
10.22085/jiscm.2025.534819.1890
چکیده
با گذشت بیش از چهار دهه از انقلاب اسلامی، رسانه‌های کشور، متناسب با نوع، ظرفیت و مخاطب خود، موضوعات گوناگونی را دستمایه تولید محصولات فرهنگی خود قرار داده‌اند. سازمان صداوسیما نیز به عنوان مهم‌ترین رسانة جمعی کشور، از این امر مستثنی نبوده و در بازة زمانی بعد از انقلاب اسلامی، پرداخت به موضوعات مختلف، در ژانرها و ساختارهای گوناگون را در دستور کار خود قرار داده است.

هدف اصلی این پژوهش بررسی و شناسایی نحوه بازنمایی بیگانه در سریال‌های پربیننده ایرانی در چهار دهه بعد از انقلاب اسلامی (1399-1360) است. برای اینکار چهار سریال «امیرکبیر»، «کیف انگلیسی»، «مدار صفر درجه» و «کلاه پهلوی» انتخاب شدند و سپس برای تحلیل سریال‌ها از روش تحلیل کیفی نشانه‌شناسی سلبی و کاودری استفاده شد. نتایچ اصلی پژوهش نشان می‌دهد: 1) حضور انگلیسی‌ها، عمدتاً در قامت سیاستمدار، در هر چهار سریال به تصویر کشیده شده است، تا از این طریق بار دیگر بر صفت «استعمار پیر» انگلیس تاکید شود. 2) در بازنمایی‌ها سه دسته بیگانه کانون توجه سازندگان سریال‌ها بوده است: دشمن، دوست و بی‌طرف. 3) تمرکز بر بیگانگان غربی چون آلمان، فرانسه، انگلیس، روسیه و آمریکا بوده و هیچ اثری از بیگانگان شرقی دیده نمی‌شود. 4) برخی از صفات و کلیشه‌های اصلی بازنمایی شده از بیگانه عبارتند از: جسور، قوی، خوش‌بیان، مسئولیت‌پذیر، چابک، متفکّر، منجی، با هوش، مقتدر، صبور، با صلابت، استعمارگر، فرادست، استثمارگر، سلطه‌گر، زورگو، ستمگر، مستبد، فمینیست، شرور و منفعت‌طلب.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Representation of Foreigner in the Most Watched Television Series After the Islamic Revolution

نویسندگان English

Hossein Farahani Nik 1
Younes Shokrkhah 2
Abdollah Guivian 3
1 PhD Student in Media Management, Department of Media Management, Kish International Campus, University of Tehran, Kish, Iran.
2 Assistant Professor of European Studies Department, Faculty of World Studies, University of Tehran, Tehran, Iran.
3 Assistant Professor IRIB University, Tehran, Iran.
چکیده English

With the passage of more than four decades since the Islamic Revolution, the country's media, in accordance with their type, capacity, and audience, have made various topics the subject of their cultural products. The IRIB Organization, as the most important mass media in the country, is no exception to this and, in the period after the Islamic Revolution, has placed on its agenda the consideration of various topics, in various genres and structures.

The main objective of this research is to investigate and identify the representation of foreigners in popular Iranian TV series in the four decades after the Islamic Revolution (1981-2021). For this purpose, four TV series, “Amir Kabir”, “English Bag”, “Zero Degree Circuit”, and “Pahlavi Hat”, were selected, and then the qualitative semiotic analysis method of Selby and Cowdery was used to analyze the series. The main results of the research show: The presence of the British, mainly in the form of politicians, is depicted in all four series, thereby once again emphasizing the "old colonialism" character of England. 2) In the representations, three categories of foreigners have been the focus of the series creators' attention: enemy, friend, and neutral. 3) The focus is on Western foreigners such as Germany, France, England, Russia, and America, and no trace of Eastern foreigners is seen. 4) Some of the stereotypes of the foreigner are: bold, strong, eloquent, responsible, agile, thoughtful, savior, intelligent, powerful, patient, strong-willed, colonialist, superior, exploiter, domineering, bully, oppressor, despot, feminist, evil, and self-interested.

کلیدواژه‌ها English

Representation
foreigner
Semiotics
TV series

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از 01 دی 1404